Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
anahi1971
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - anahi1971
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 4 iš apie 4
1
20
Originalo kalba
Vaya con Dios y duerma bien.
Vaya con Dios y duerma bien.
Pabaigti vertimai
Het ga je goed en slaap lekker
GÃ¥ med Gud og sov godt
26
Originalo kalba
a esperança é a ultima que morre
a esperança é a ultima que morre
Pabaigti vertimai
La esperanza es la última que muere
L'espérance est la dernière chose qui meurt
Hope is the last thing that dies
La speranza è l'ultima che muore.
A esperança é a última a morrer
Die Hoffnung stirbt zuletzt
الأمل هو الشّيء الأخير الذي يموت
希望ã¯æœ€å¾Œã¾ã§æ®‹ã‚‹ã‚‚ã®ã§ã‚る。
spes a fine mortem obit
11
Originalo kalba
que si que no dit is een liedje van jody bernal....
que si que no
dit is een liedje van jody bernal. Ik heb op sterven gelegen en ben met dit liedje in mijn hoofd uit coma gekomen en nu vraag ik me al die tijd al af of dit een betekenis voor me heeft omdat ik niets met die zanger heb. Groetjes Marianne
Pabaigti vertimai
óf wel, óf niet
21
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
.. Nemoj mi se vise...
Nemoj mi se vise mesati!
Ik zou graag de nederlandse of engelse vertaling willen weten van dit servisch zinnetje....alstublieft
Pabaigti vertimai
don't
bemoei je niet met mijn zaken!
1